КурсыMBAКомпанииГранты на обучениеВузыПовысь зарплату

EduMarket Образование
  Вход на сайт
 
Напомнить   
Запомнить меня
 
Пользовательское соглашение


Публикации и новости

Анонсы и релизы (592)

 

Бесплатные видеокурсы (3013)

 

Статьи (2986)

 

Новости (550)

 

Победители конкурса грантов (124)

 


 
СМИ / Новости / Иностранные языки / Ученые назвали минусы изучения иностранного с носителем языка

Ученые назвали минусы изучения иностранного с носителем языка

Израильские ученые из университета Хайфы полагают, что учить иностранный язык с носителем языка не всегда эффективно, и порой лучше, если у преподавателя есть небольшой акцент. По их мнению, иностранная речь воспринимается в таком случае проще. Иными словами, понять говорящего по-английски русского нам проще, чем англичанина.

К такому выводу ученые пришли при помощи изучения своих студентов, для которых иврит является вторым языком. Студенты, слушающие лекции в израильском университете, делились на три группы, родными языками которых был иврит, арабский и русский. При этом, говорящие по-арабски еще и в массе своей учили иврит со второго класса школы, то есть раньше, чем большинство эмигрантов из стран бывшего СССР.

Каждой группе студентов дали прослушать аудиозаписи фраз на иврите, в которых последнее слово звучало с тем или иным акцентом— английским, арабским или вовсе без акцента. Время, которое уходило на понимание фразы, подсчитывалось исследователями отдельно для каждого конкретного случая, а после завершения опыта ученые сводили воедино всю накопленную статистику.

Те, для кого иврит был родным языком, легко узнавали все варианты фразы, понимая как чистую речь, так и произношение с акцентом. А вот русские и арабы столкнулись с проблемами: у них как чистый иврит, так и произнесенные представителями других национальностей фразы воспринимались хуже, чем слова из уст своих соотечественников.

Специалисты неоднозначно относятся к выводам израильских специалистов. Ведь нынешние языковые школы делают акцент именно на преподавание английского «натуральными» англичанами и американцами.

Ведь носитель языка заведомо лучше и правильней произносит слова, следовательно, ученик быстрей освоит правильное произношение. Впрочем, израильтяне это и не оспаривают, полагая, что их работа актуальна для тех, кто конечной целью ставит не изучение языка как такового, а изучение на нем других дисциплин.

Другие новости
Все новости, Обучение иностранному языку
Пользовательское соглашение       Обратная связь       Карта сайта

© 2006—2024 Edumarket