«Прошу вас по очереди проходить в соседнее помещение», - говорит собравшимся на тренинг строгая женщина в очках и раздает трости для слепых. Накинув ремешок палки на запястье, я нащупываю пальцами стену за плотной черной шторой и только после этого вхожу в темноту. Туда уже шагнула предприниматель Елизавета, лет 40, за мной выстроились еще десять человек: женщины, девушки и один бородатый руководитель архитектурных проектов Максим. Я иду в темноте на зов мужского голоса сначала по стенке, потом выставив трость вперед. Когда я подхожу совсем близко, он предлагает остановиться и подождать остальных. Чья-то рука торопливо вкладывает в мою ладонь бумажку - какой-то кружок. Вокруг звучат оживленные голоса других участников тренинга. Их интересует, есть ли здесь стулья и большое ли это помещение. Взволнованное перешептывание - как в зрительном зале перед самым началом представления. В Москве появились бизнес-тренинги в темноте Dialogue in the Dark, где тренерами выступают инвалиды по зрению. Концепцию придумал немец Андреас Хайнеке, который уже 20 лет занимается, с одной стороны, интеграцией слепых в общество, а с другой - знакомит зрячих с новыми ощущениями, которые дает темнота. Музеи и кафе Dialogue in the Dark есть не только в европейских городах, но и, например, в Сингапуре. Тренинги международная компания Dialogue Social Enterprise проводит с 2001 г. А в феврале 2012 г. они начались на русском языке. В темном помещении, оказывается, есть столы - нам сообщает об этом мужской голос ведущего, призывающий разбиться по группам в соответствии с полученными бумажками. Он и дальше будет руководить нами, намеренно не конкретизируя детали заданий. Приходится догадываться, по какому принципу разбиваться на группы. «Кружок», - говорю я. «Треугольник», - слышу девичий голос рядом. Так мы аукаемся, жмем друг другу руки и, сгруппировавшись, на ощупь ищем столы. Когда все рассаживаются, ведущий интересуется, кто с кем сел. - У меня прямоугольник, за столом я одна, - отвечает узнаваемый голос Елизаветы. - А нас двое квадратов, и мы за столом треугольников, которые нас выталкивают, - говорит Максим. - Пройдите, пожалуйста, за свой стол и как-нибудь договоритесь, квадраты у вас или прямоугольники, - строго требует ведущий, и мы слушаем небольшую перепалку по поводу геометрических фигур.
Отсутствие изображения или звуков может помочь найти общий язык партнерам, относящимся друг к другу с подозрением, считает сотрудница фонда развития экотуризма «Дерсу Узала» Ольга Анисимова (она проводит тренинги по тимбилдингу в заповедниках). По ее словам, тренеры часто используют этот прием, раздавая участникам наушники или повязку на глаза. «Это хороший прием для концентрации коллектива, выполняющего общую задачу, - объясняет Ольга. - Кому-то открытые глаза и уши мешают сосредоточиться на поставленной цели, а кто-то, наоборот, по привычке тратит все ресурсы на то, чтобы донести себя до всех окружающих. Отключение одной из основных функций восприятия заставляет мозг перестроиться, по-новому отнестись к ситуации, искать нестандартные решения». Наш ведущий формулирует задания, одинаковые для всех групп, мы должны их выполнить за определенное время. У каждого стола свой тренер, который раздает материалы, отвечает на вопросы и дает советы. Нами руководит Евгений. «У меня верхние части двух матрешек», - сразу называет полученные предметы переводчица Аня, сидящая возле меня. Мы группой пытаемся сформулировать, в каком порядке отдавать детали трех матрешек тренеру, чтобы он вложил одну в другую по порядку. Главное условие задачи - не трогать детали соседей. Сравнив диаметры полученных деталей с величиной своих ладоней, мы определяем порядок действий. Потом, успокоенные и довольные, начинаем болтать о том, кто чем занимается: две переводчицы, журналистка, мать маленького ребенка. - Возможно, стоит проверить, верно ли вы определили порядок, - флегматично замечает наш тренер.
Мы перепроверяем габариты деталей новыми способами. И вдруг выясняется, что у нас с Аней совпадают диаметры двух верхушек: каждый равен двум фалангам указательного пальца. Группа замолкает. - А можно трогать пальцы друг друга? - робко спрашиваю тренера.
Это можно. Мы с Аней пытаемся быстро выяснить, у кого длиннее пальцы. Руки дрожат, приходится перепроверять. Ударяет гонг - конец обсуждению. Ведущий сначала интересуется у группы с прямоугольниками, удалось ли им справиться с задачей. - У нас все превосходно, - уверенно отвечает архитектор Максим. - Мы справились со своей задачей, - подтверждает предприниматель Елизавета. - К сожалению, ничего не вышло, - говорит их слепой тренер.
Оказалось, эта группа неверно поняла задачу: решили сделать свой арт-объект вместо того, чтобы вставить матрешки одна в другую. По мнению коуча и бизнес-консультанта компании «Тренинг-бутик» Галины Яковенко, темнота очевидно полезна на тренингах личностного роста, поскольку заставляет обратиться к собственным ощущениям и рассуждениям, принимать решения на основе собственных чувств. «И на бизнес-тренингах этому методу может быть применение, - продолжает она. - Например, сотрудникам, работающим с клиентами, темнота помогла бы научиться слушать, понимать собеседника по тому, каким образом он говорит, по мелодике его речи». Мы провели в темноте два часа. Даже пили чай с пирогом, правда, так и не решившись воспользоваться ножом. Некоторые просидели до самого конца с тростью в руках. После нас ждала аналитическая сессия при свете. Робкие девушки тут говорили, что теперь они поняли: надо настойчивее и аргументированнее предлагать свои идеи начальникам. Начальники утверждали, что здесь они убедились: стоит прислушиваться к тому, что говорят другие, пусть даже и подчиненные. Меня обескуражило, насколько уверенно руководили нами в темноте слепые тренеры и ведущий и какими беспомощными они показались по сравнению с нами на свету. По словам Янины Урусовой, гендиректора проекта «Без границ», который является официальным представителем Dialogue Social Enterprise в России, на Украине и в Казахстане, именно особенность жизни без зрения делает их экспертами: «Только они могут свободно двигаться в темноте и создать атмосферу уверенности и взаимопонимания. Поэтому в Dialogue in the Dark тренерами работают только люди с ограничениями по зрению».
|