Знание иностранного языка повышает стоимость вас как специалиста. К тому же ездить за границу, зная хотя бы английский, гораздо комфортнее. А может быть, говорить по-итальянски - ваша давняя мечта? Изучение языков сегодня - занятие не из дешевых. И все же есть несколько способов выучить их почти бесплатно. Бесплатные курсы: оффлайн Учить язык бесплатно – не значит учить его самостоятельно, хотя, наверняка, это было первое, о чем вы подумали. Например, некоторые редкие языки можно изучать совершенно безвозмездно, если знать нужные места. Посольства этих стран организуют бесплатные курсы в целях популяризации языка, а также для того, чтобы привлечь больше специалистов в свою страну. Обычно информацию о таких курсах можно найти либо на сайте посольства, либо на сайте Культурного центра интересующей вас страны. Правда, зачастую попасть на такие курсы очень непросто – если желающих много, то придется побороться за свое место в классе и доказать, что именно вы достойны учиться. Например, в Москве при ВГБИЛ (Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. Рудомино) есть отдел японской культуры (jpfmw.ru), где совершенно бесплатно учат японскому – правда, как уже было сказано, берут не всех. Сначала нужно отправить анкету и рассказать, зачем вам понадобилось изучать этот язык, а затем, если ваша анкета окажется в числе отобранных, пройти собеседование. Аналогичные условия для изучения японского и в японском центре при МГУ. Но даже если на бесплатные курсы попасть не удалось, посетить Культурный центр интересующей вас страны в любом случае будет не лишним, ведь там можно также познакомиться с единомышленниками, попрактиковаться в языке и узнать о других мероприятия, связанных с языком (лекции, концерты и т.п.). И, кстати, в уже упомянутой ВГБИЛ помимо японского находится еще несколько культурных центров – голландский, французский, американский и латиноамериканский. Бесплатные курсы: онлайн Если с бесплатными оффлайн-курсами не повезло, то можно попробовать попытать счастья в Сети, хотя тут все очень неоднозначно. Конечно, поисковик по запросу «бесплатные курсы *** языка» тут же выдаст вам множество всевозможных вариантов, но далеко не все из них можно рассматривать всерьез. Большинство из этих сайтов просто предлагает стандартный набор учебников для скачивания и подборку «уроков», переписанных неизвестно кем неизвестно сколько раз. Разумеется, ни о какой методике тут речи нет, и новичку, только начавшему постигать основы языка, разобраться и как-то связать в голове усвоенную информацию будет крайне сложно. Поэтому к выбору онлайн-курса нужно подходить очень тщательно: бесплатно – не значит плохо. Настоящий онлайн-курс – это в первую очередь систематизированная разноплановая (текст, аудио, видео) информация, расположенная в порядке возрастания сложности, это уроки, направленные на развитие языковых навыков в разных областях – чтение, восприятие на слух, грамматика и т.п. Кроме того, в хорошем онлайн-курсе (пусть даже бесплатном) должна быть также и возможность проверки знаний – например, в виде онлайн-тестов. Пример хороших курсов – бесплатный курс немецкого языка для начинающих Deutsche Welle. Искать подобные курсы опять же можно через посольство или культурный центр, но часто такие вещи попадаются совершенно случайно. Самостоятельное изучение иностранного языка Конечно, учить язык на курсах или с репетитором намного проще и эффективнее – и программа обучения продумана заранее, и процесс хоть как-то контролируется. Но что делать, если подходящего курса все же не нашлось? В таком случае остается изучать язык самостоятельно. Если вы уже знаете один язык, то выучить второй будет намного проще, потому что вы уже представляете принципы изучения языка и знаете, с какими трудностями можно столкнуться в процессе, так что в данном случае самостоятельное обучение действительно возможно. Но если вы новичок и никогда учили языки, то лучше в начале все же потратиться на несколько месяцев курсов или занятий с репетитором, чтобы взять основы и хотя бы немного сориентироваться в новой для вас области. При самостоятельном изучении языка важно понимать, что именно вы несете ответственность за весь процесс: вы сами себе и учитель, и строгий судья. Первое, что нужно сделать – составить для себя учебный план. За основу можно взять учебник – идеально, если вы купите какой-нибудь интерактивный самоучитель на диске, где есть не только текст, но также аудио- и видеоматериалы и тесты для самопроверки. Но ограничиваться только самоучителем не стоит – это всего лишь основа. Ваш учебный план должен включать в себя работу по следующим направлениям. Произношение Самостоятельно поставить произношение очень сложно, но в некоторых интерактивных самоучителях есть возможность отрабатывать звуки, проговаривая их в микрофон: программа показывает вам спектрограмму идеального варианта произношения и вашу запись, а вы сравниваете и делаете выводы. Также подобные программы можно скачать и отдельно. Впрочем, если у вас хороший слух, то можно поступить проще и отрабатывать произношения с помощью фильмов и песен. Выберите понравившийся и, главное, понятный вам фрагмент и практикуйтесь – записывайте себя на диктофон и сравнивайте с оригиналом. Грамматика Для изучения грамматики необходимы две вещи – хороший сборник упражнений и усидчивость. Это именно тот случай, когда количество переходит в качество. Как бы хорошо вы ни выучили правило и насколько хорошо бы его ни понимали, без отработки оно вряд ли осядет у вас в голове. Не избегайте однообразных упражнений, где, например, нужно много раз повторять одну и ту же конструкцию, – это хороший способ закрепить материал. Если какие-то правила вам непонятны и у вас нет возможности проконсультироваться с человеком, знающим язык, то попробуйте прочитать то же правило в другом учебнике или задать вопрос на языковом форуме. Там же, кстати, можно пообщаться с единомышленниками, а заодно сравнить себя с другими и оценить, насколько быстро вы продвигаетесь в изучении языка. Лексика Расширение словарного запаса – очень важная часть обучения, но просто бездумно заучивать слова, пусть даже и по темам, – не очень интересно и, кстати, не очень эффективно. Лучше всего выбрать какую-нибудь книгу, фильм или песню, которые вам действительно нравятся, и последовательно выписывать все незнакомые слова в словарик и учить их уже в контексте. Плюс такого подхода в том, что вы запоминаете не только перевод слова, но и область его использования. Не торопитесь и не пытайтесь выучить сразу как можно больше слов – в первое время, возможно, вы действительно будете запоминать много, но потом произойдет перегрузка, и вы не сможете вспомнить и половины их выученного. При неспешном темпе достаточно 3-7 слов в день. Самообучение: на что обратить внимание? Чтение С этим пунктом и так все понятно: читать нужно как можно больше – газеты, книги, инструкции и т.д. Читать и выписывать незнакомые слова, фразеологизмы и грамматические конструкции. Если вы только начинаете, то не спешите сразу браться за сложные неадаптированные произведения – возможно, какое-то время вы и протянете на энтузиазме, но потом интерес сойдет на нет, и изучение языка у вас будет вызывать только неприятные ассоциации. Для старта лучше взять адаптированную версию, где и конструкции проще, и словарь есть, и пояснения к некоторым грамматическим конструкциям. Письменный текст Уметь выражать свои мысли на бумаге тоже очень важно, но при самостоятельном обучении есть одна проблема – проверять ваши творения некому. И тут есть несколько способов решить проблему: можно попросить кого-нибудь из друзей, знающих язык, проверять вас или же попробовать за скромную плату договориться с каким-нибудь репетитором. Кроме того, на определенном этапе изучения языка, когда вы уже сможете худо-бедно формулировать свои мысли, можно познакомиться с носителем языка и оттачивать свои навыки на нем. Аудирование Для многих самым сложным моментом в освоении языка становится распознавание речи на слух. При чтении можно остановиться и обдумать фразу или значение слова, а при восприятии на слух нужно реагировать быстро, «схватывать на лету», и не всегда это получается. В самоучителях обычно есть задания на распознавание речи, но вы можете попрактиковаться и самостоятельно. Для этого опять же пригодятся фильмы с субтитрами (русскими и на языке оригинала) или песни. Выберите какой-нибудь фрагмент, прослушайте несколько раз и попробуйте записать то, что вы услышали. Затем включите субтитры (или посмотрите в текст песни) и сверьте с тем, что получилось. Практика Но, конечно, как бы усердно вы ни пыхтели над учебниками, ничто не заменит практики. Сейчас есть немало интернет-ресурсов, предназначенных специально для тех, кому нужна языковая практика. Достаточно набрать в поисковике «языковой обмен» или language exchange, и вы увидите множество сайтов, где можно найти друга по переписке. Смысл в том, что вы будете учить его своему языку, а он вас – своему. Кстати, многие из участников «языкового обмена» готовы не только переписываться, но и общаться по Скайпу вживую. Один минус – русских, желающих выучить, например, английский, на порядок больше, чем англичан и американцев, желающих выучить русский… Конечно, учить язык самостоятельно – сложно, и дело не только в необходимости самостоятельно строить учебный процесс. Нередко камнем преткновения становится банальное отсутствие силы воли и самодисциплины. Но на этот счет есть хорошее правило, которое стоит всегда держать голове: «Важно не то, насколько интенсивно вы занимаетесь, а насколько регулярно». Иными словами, 20 минут, но каждый день лучше, чем 2 часа, но раз в неделю. Поэтому даже если вы устали, у вас был аврал на работе, вы не выспались и т.д., все равно имеет смысл найти хотя бы несколько минут на занятия. Да, вы успеете сделать немного, только маленький шажок, но все равно это будет шажок вперед.
|