У вас уже есть заявка на текущий период.
Если вы хотите, чтобы данная программа участвовала в розыгрыше гранта в этом месяце, необходимо добавить ее в папку "Интересные мероприятия".
Или создайте заявку на другой период.
Программа предназначена для руководителей, желающих расширить спектр профессиональных компетенций; специалистов, желающих заниматься новой профессиональной деятельностью; работников данного направления без специального образования.
Преподаватель
Профессора и преподаватели Евразийского Открытого Института, Московского университета экономики, статистики, информатики (МЭСИ), других ведущих вузов, а также привлеченные специалисты-практики в области финансового менеджмента.
Анонс программы
Программа профессиональной переподготовки составлена таким образом, чтобы обеспечить комплексность получаемых слушателями знаний и навыков. Она предполагает строгую логическую взаимосвязь преподаваемых дисциплин, сбалансированное сочетание теоретических и практических занятий, ориентирована на практические аспекты деятельности специалистов по данному направлению.
Описание программы
Введение в языкознание
Основы теории языка
Практический курс иностранного языка
Стилистика русского языка и культура речи
Теория перевода
Практический курс профессионально ориентированного перевода
Практикум
Цель программы: дать специалистам комплекс теоретических и практических знаний в области переводческой деятельности, развить общие и специальные компетенции переводчика для осуществления переводческой практики в профессиональной сфере.
Преподавание ведется на русском языке с использованием мультимедийных средств передачи данных в формате презентации.
По окончании обучения специалистам с высшим и средним профессиональным образованием выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.
Введение в языкознание
Основы теории языка
Практический курс иностранного языка
Стилистика русского языка и культура речи
Теория перевода
Практический курс профессионально ориентированного перевода
Практикум
Цель программы: дать специалистам комплекс теоретических и практических знаний в области переводческой деятельности, развить общие и специальные компетенции переводчика для осуществления переводческой практики в профессиональной сфере.
Преподавание ведется на русском языке с использованием мультимедийных средств передачи данных в формате презентации.
По окончании обучения специалистам с высшим и средним профессиональным образованием выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.