У вас уже есть заявка на текущий период.
Если вы хотите, чтобы данная программа участвовала в розыгрыше гранта в этом месяце, необходимо добавить ее в папку "Интересные мероприятия".
Или создайте заявку на другой период.
Программа предназначена для руководителей, желающих расширить спектр профессиональных компетенций; специалистов, желающих заниматься новой профессиональной деятельностью; работников данного направления без специального образования.
Преподаватель
Профессора и преподаватели Евразийского Открытого Института, Московского университета экономики, статистики, информатики (МЭСИ), других ведущих вузов, а также привлеченные специалисты-практики в области финансового менеджмента.
Анонс программы
Программа профессиональной переподготовки составлена таким образом, чтобы обеспечить комплексность получаемых слушателями знаний и навыков. Она предполагает строгую логическую взаимосвязь преподаваемых дисциплин, сбалансированное сочетание теоретических и практических занятий, ориентирована на практические аспекты деятельности специалистов по данному направлению.
Описание программы
Введение в языкознание
Основы теории языка
Практический курс иностранного языка
Стилистика русского языка и культура речи
Теория перевода
Практический курс профессионально ориентированного перевода
Практикум
Цель программы: дать специалистам комплекс теоретических и практических знаний в области переводческой деятельности, развить общие и специальные компетенции переводчика для осуществления переводческой практики в профессиональной сфере.
Преподавание ведется на русском языке с использованием мультимедийных средств передачи данных в формате презентации.
По окончании обучения специалистам с высшим и средним профессиональным образованием выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.
Введение в языкознание
Основы теории языка
Практический курс иностранного языка
Стилистика русского языка и культура речи
Теория перевода
Практический курс профессионально ориентированного перевода
Практикум
Цель программы: дать специалистам комплекс теоретических и практических знаний в области переводческой деятельности, развить общие и специальные компетенции переводчика для осуществления переводческой практики в профессиональной сфере.
Преподавание ведется на русском языке с использованием мультимедийных средств передачи данных в формате презентации.
По окончании обучения специалистам с высшим и средним профессиональным образованием выдается диплом о профессиональной переподготовке установленного образца.
Я принимаю условия, изложенные в
Соглашении об оказании информационных услуг по развитию карьеры и профессиональному образованию
КонсультацРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ Р С—Р С• РїРѕРТвЂВВВВВВВР±РѕСЂСѓ РєСѓСЂСЃР°
РњС‹ РїРѕРТвЂВВВВВВВбереРѠРІР°РѠРїСЂРѕРіСЂР°РСВВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР РЋРІР‚в„– обученРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВВля успешной карьеры РцповышенРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ зарплаты, Р В Р’В° также РїСЂРµРТвЂВВВВВВВложРСвЂВВВВВВВРѠактуальные С„РСвЂВВВВВВВнансовые Р В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВнструРСВВВВВВВВенты РѕС‚ лучшРСвЂВВВВВВВС… Р В РІР‚ВВВВВВВВанков-партнеровпортала Edumarket.ru Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВВля Р В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВС… РїСЂРСвЂВВВВВВВобретенРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ!
РџРѕР·РТвЂВВВВВВВравляеРСВВВВВВВВ!
Р В РІР‚в„ўР РЋРІР‚в„– РЎРѓР ТвЂВВВВВВВелалРцеще РѕРТвЂВВВВВВВР В Р’В Р РЋРІР‚ВВВВВВВР Р… шаг Р Р…Р В° РїСѓС‚РцРє вашей карьере.
Р В РЎСљР В Р’В° указанный Р°РТвЂВВВВВВВрес РІР°РѠотправлено Р С—Р СвЂВВВВВВВРЎРѓРЎРЉР СВВВВВВВВР С•. Проверьте почтовый СЏС‰РСвЂВВВВВВВР С” РцРїРѕСЃРСВВВВВВВВотрРСвЂВВВВВВВте РїРѕРТвЂВВВВВВВобранные Р В Р’В Р СћРІР‚ВВВВВВВля вас РїСЂРѕРіСЂР°РСВВВВВВВВР В Р’В Р РЋР’ВВВВВВВР РЋРІР‚в„– обученРСвЂВВВВВВВР РЋР РЏ.
ЖелаеРѠРІР°РѠуспешной карьеры!