У вас уже есть заявка на текущий период. Если вы хотите, чтобы данная программа участвовала в розыгрыше гранта в этом месяце, необходимо добавить ее в папку "Интересные мероприятия". Или создайте заявку на другой период.
 
Курсы
MBAКомпанииГранты на обучениеВузыПовысь зарплату

EduMarket Образование
  Вход на сайт
 
Напомнить   
Запомнить меня
 
Пользовательское соглашение


Победители конкурса грантов

Завершился 35-й конкурс грантов «Мечты сбываются». Поздравляем победителей!
Нет ничего невозможного, если есть сильное желание чего-то добиться. Если у вас есть ...

Куценко Александра Анатольевна, менеджер из Ростова-на-Дону, победитель 34 конкурса грантов, выиграла 100 000 руб.
Хочу поблагодарить портал EduMarket.ru и всех, кто причастен к его созданию, развитию и ...



Подать заявку на грант
 
 
Курсы, программы / Иностранные языки / Теория перевода и межкультурная / межъязыковая коммуникация

Теория перевода и межкультурная / межъязыковая коммуникация

Институт прикладной лингвистики СПбГПУ Институт прикладной лингвистики СПбГПУ (0.11) Рейтинг компании Санкт-Петербург бесплатно

руб. 0.00

за 2 года

Даты проведения
C открытой датой
Форма обучения: Очная/дневная
Вид мероприятия: Магистратура
Анонс программы
Цель подготовки магистров данного направления - осуществление профессиональной переводческой деятельности в сферах межкультурной коммуникации и общественных связей, а также в сфере лингвистического образования. Объектом профессиональной деятельности магистра является общее и прикладное языкознание, частное языкознание, теория межкультурной коммуникации, иностранные языки и культуры. Магистр лингвистики целенаправленно готовится к деятельности, требующей углубленной фундаментальной и профессиональной подготовки, в том числе к научно-исследовательской работе.
Описание программы

Дисциплины общенаучного цикла

  1. История и методология науки
  2. Педагогика и психология высшей школы
  3. Практикум по культуре речевого общения первого иностранного (английского) языка
  4. Методы лингвистического анализа

Дисциплины по выбору студентов

  1. Культурная антропология
  2. Сравнительная культурология
  3. Семиотика
  4. Психолингвистика
  5. Курс подготовки гида-переводчика (только для 035700.68.01)
  6. Теория перевода (только для 035700.68.02)
  7. Основы кросс-культурной психологии
  8. Основы теории второго иностранного языка(только для 035700.68.01)
  9. Введение в технические специальности (только для 035700.68.02)
  10. Перевод текстов по международной проблематике
  11. Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (французский язык)
  12. Практикум по культуре речевого общения второго иностранного языка (немецкий язык)
  13. Основы теории обучения переводу (только для 035700.68.01)
  14. Основы ...
Подробнее о программе
Контактная информация

Санкт-Петербург, ул. Политехническая, д. 19, 6-й учебный корпус

Институт прикладной лингвистики СПбГПУ
ул. Политехническая, д. 19, 6-й учебный корпус
(812) показать номер
 
 
Телефон организатора Телефон организатора
Нажмите на ссылку, чтобы увидеть телефон
Показать телефон
 
 
 
 
Похожие мероприятия
Особенности перевода для нефтегазовой отрасли Online Pоссия бесплатно

Сложные случаи орфографии и пунктуации Очная/дневная Москва 21 600 руб.

Особенности электронной корректуры Дистанционная Pоссия 4 900 руб.
Вернуться
Пользовательское соглашение       Обратная связь       Карта сайта

© 2006—2024 Edumarket


 

Город

Начните писать и выберите вариант из списка

Последняя или будущая должность

Начните писать и выберите вариант из списка
 

Ваше имя

Электронная почта

 

Телефон

 

Текст сообщения


Я принимаю условия, изложенные в Соглашении об оказании информационных услуг по развитию карьеры и профессиональному образованию