У вас уже есть заявка на текущий период. Если вы хотите, чтобы данная программа участвовала в розыгрыше гранта в этом месяце, необходимо добавить ее в папку "Интересные мероприятия". Или создайте заявку на другой период.
 
Курсы
MBAКомпанииГранты на обучениеВузыПовысь зарплату

EduMarket Образование
  Вход на сайт
 
Напомнить   
Запомнить меня
 
Пользовательское соглашение


Победители конкурса грантов

Завершился 35-й конкурс грантов «Мечты сбываются». Поздравляем победителей!
Нет ничего невозможного, если есть сильное желание чего-то добиться. Если у вас есть ...

Куценко Александра Анатольевна, менеджер из Ростова-на-Дону, победитель 34 конкурса грантов, выиграла 100 000 руб.
Хочу поблагодарить портал EduMarket.ru и всех, кто причастен к его созданию, развитию и ...



Подать заявку на грант
 
 
Курсы, программы / Иностранные языки / Английский / Обучение переводчика: аспекты технического перевода

Обучение переводчика: аспекты технического перевода: Повышение квалификации

ЦНТИ Прогресс ЦНТИ Прогресс (33.05) Рейтинг компании Санкт-Петербург 34 100 руб.

руб. 34,100.00

за 40 ак. часов 5 дней

Даты проведения
02.07.2018 - 06.07.2018
24.09.2018 - 28.09.2018
03.12.2018 - 07.12.2018
Уточните расписание у организатора.
Возможно он не успел обновить расписание.
Форма обучения: Очная/дневная
Вид мероприятия: Повышение квалификации
Тип мероприятия: Открытые
Целевая аудитория
Переводчики и преподаватели иностранных языков и перевода.
Преподаватель
Высококвалифицированные переводчики-практики, преподаватели Петербургских вузов.
Анонс программы
Компетенции технического переводчика. Устный технический перевод. Специфика научно-технической литературы на русском и английском языках. Системы автоматизации перевода. Профессионализированный поиск в Интернете. Работа с текстовыми документами и стандартами. Тренинги по развитию профкомпетенций.
Описание программы

1. Информационные ресурсы современного переводчика. 

2. Работа технического переводчика: должностные обязанности и компетенции. Принципы организации лексического материала. Принципы организации и содержание специализированного глоссария. 

3. Технический переводчик и устный перевод. Универсальная переводческая скоропись, варианты её оформления, способы самостоятельного освоения. 

4. Специфика научно-технической литературы на русском и английском языках. Техническая терминология: характеристики, способы и приемы перевода, способы накопления и расширения словарного запаса переводчика и др. Обеспечение терминологической точности и единообразия. Проблемы перевода на иностранный язык, типичные ошибки (практикум). Требования к техническому переводу (особенности перевода текстов, слайдов, чертежей, служебных знаков и т.д.). Типичные ошибки в техническом переводе (анализ переводческих решений). Требования к оформлению письменного перевода. Перевод технических ...

Подробнее о программе
Контактная информация

Санкт-Петербург, Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40, учебный комплекс ЦНТИ Прогресс

ЦНТИ Прогресс
interclient@cntiprogress.ru
Васильевский остров, Средний пр-т, д. 36/40, учебный комплекс ЦНТИ Прогресс
8 (80 показать номер
 
 
Телефон организатора Телефон организатора
Нажмите на ссылку, чтобы увидеть телефон
Показать телефон
 
 

Выиграть грант
Вы можете выиграть грант на обучение
Узнать, как получить грант

 
 
Похожие мероприятия
Разговорный английский для начинающих Online Pоссия 500 руб.

Разговорные клубы английского с носителями из США и Великобритании Очная/дневная Санкт-Петербург 750 руб.

Индивидуальное обучение английскому языку Очная/дневная Тверь 22 080 руб.
Вернуться
Пользовательское соглашение       Обратная связь       Карта сайта

© 2006—2024 Edumarket


 

Город

Начните писать и выберите вариант из списка

Последняя или будущая должность

Начните писать и выберите вариант из списка
 

Ваше имя

Электронная почта

 

Телефон

 

Текст сообщения


Я принимаю условия, изложенные в Соглашении об оказании информационных услуг по развитию карьеры и профессиональному образованию