КурсыMBAКомпанииГранты на обучениеВузыПовысь зарплату

EduMarket Образование
  Вход на сайт
 
Напомнить   
Запомнить меня
 
Пользовательское соглашение


Публикации и новости

Анонсы и релизы (592)

 

Бесплатные видеокурсы (3013)

 

Статьи (2986)

 

Новости (550)

 

Победители конкурса грантов (124)

 


 
СМИ / Статьи / Секретариат, делопроизводство, АХО, Call-центры / Как вести деловую переписку

Как вести деловую переписку

В деловом партнере все должно быть прекрасно: и костюм, и бизнес-план, и… письма. Каково состояние современной культуры официально-деловой переписки, рассказала Ирина Михалкина, доктор педагогических наук, академик МАНПО.

Сегодня существует тенденция вытеснения наших национально-культурных особенностей западными стандартами письменной деловой речи.

Нередко люди, владеющие английским языком, переносят фразы из "прямых переводов" в письма на русском языке.

Фразы получаются иногда на первый взгляд красивыми, но не русскими по порядку слов, смешению официально-деловой и разговорной лексики. Приведу примеры из реальных писем:

  • Можете ли Вы быть настолько любезным, чтобы передать слова нашей благодарности господину Бергеру за ту очень хорошую работу, которую он проводит.
  • С нетерпением жду случая возобновить наше знакомство в будущем.
  • Мы все сильнее ощущаем спрос на промышленные ткани, имеющие хорошие свойства сохраняться от износа и противостоять коррозии в заводских условиях.
  • Мы уверены, что эти станки прекрасно удовлетворят Ваши требования.
  • Были бы Вам обязаны, если Вы исполните наш заказ в ближайшее время.
  • Два месяца тому назад мы выслали Вам счет и интересуемся, когда Вы собираетесь оплатить.
  • Вышеупомянутый заказ только что был нам доставлен и, к сожалению, мы должны сказать, что качество товаров ниже Вашего обычного стандарта. Мы уверены, что поймете наше разочарование.
  • Мы должны срочно просить Вас предоставить нам без промедления товары, заказанные нами.

Еще мои наблюдения позволяют сделать вывод о том, что сегодня в деловой переписке существует тенденция сокращения объема формул речевого этикета и некоторое усечение используемых формул данного вида.

Например, все чаще и чаще при выражении благодарности используется короткая фраза типа "Спасибо за письмо / за информацию / за товар / за поставку / за счет". Правда, я должна отметить, что это характерно для компаний, в которых еще не сформировался высокий уровень корпоративной культуры, у которых нет фирменного стиля общения и осознания каждым сотрудником, что он является носителем этого стиля, творцом имиджа компании.

Другие статьи
Все статьи, Курсы повышения квалификации секретарей
Пользовательское соглашение       Обратная связь       Карта сайта

© 2006—2024 Edumarket